Please help to translate the „Kleiner Brauhelfer“ into English

Im Moment wird an einer Englischen Übersetzung des Programms „Kleiner Brauhelfer“ gearbeitet. Im Folgenden gibt es einige Begriffe bei denen der Übersetzer um Eure Hilfe bittet: entweder die bestehenden Übersetzungen bei Bedarf zu korrigieren, oder fehlende Übersetzungen zu Ergänzen. Currently the software „Kleiner Brauhelfer“ is being translated into English. You can help the translator by either correcting existing or by adding missing translations.

  • Schnellgärverlauf – Progress of fast fermentation sample
  • Grünschlauchzeitpunkt - maybe „green bottling time“
  • Spundungsdruck - bung pressure
  • Speisemenge - dessert amount
  • Haushaltszucker – table sugar
  • Traubenzucker – corn sugar
  • Schnellgärprobe – Fast fermentation sample
  • effektive Sudhausausbeute – brewhouse efficiency
  • Sudhausausbeute – mashing efficiency
  • Verdampfungsziffer – Evaporation figure
  • Schüttungsmenge – Amount of grain
  • Hopfenseihen – hop filtering
  • Restextrakt – residual extract
  • tatsächlicher Endvergärungsgrad – attenuation
  • scheinbarer Endvergärungsgrad – apparent attenuation
  • Gummirast (35-40°C) – Acid rest
  • Weizenrast (45°C) – Glucans rest

Vielen Dank! Thanks a lot!

  • translation/translation.txt
  • Zuletzt geändert: 2018/11/08 00:00
  • (Externe Bearbeitung)